Neutralité active — texte multilingue

Neutralité active : les fondements civiques de la société kabyle

Tajmaɛt (gouverner ensemble) • Laɛnaya (protéger l’humain) • Jmaa n lɛemane (préserver l’espace commun). Une doctrine sobre, non violente, et impossible à instrumentaliser.

1) Pourquoi une “neutralité active” ?

Dans un contexte de tensions et de risques de chaos, la meilleure protection d’une société n’est pas la surenchère, mais la stabilité civique : non-violence, ordre civil, cohésion sociale et continuité des services.

Neutralité ≠ passivité : posture active de prévention, médiation et protection des civils, tout en refusant d’être un terrain, un couloir ou un levier pour des agendas externes.

2) Les trois fondements civiques

Tajmaɛt — gouverner ensemble

  • Assemblée du village fondée sur la délibération collective.
  • Responsabilité, consensus, contrôle social.
  • Culture du dialogue et de la stabilité locale.

Laɛnaya — protéger l’humain

  • Protection accordée à toute personne menacée, sans distinction.
  • Le bénéficiaire devient inviolable (refuge protégé).
  • Éthique de protection des civils (précède l’asile moderne).

Jmaa n lɛemane — préserver l’espace commun

  • Espace des affaires collectives distinct des croyances.
  • Protège l’espace public de la domination idéologique.
  • Racine kabyle d’une laïcité fonctionnelle (séparation des rôles).

3) Charte courte de neutralité active

Position
  • Neutralité régionale : aucun alignement dans les conflits voisins.
  • Dossier de droits : libertés, langue, gouvernance, protection des civils.
Engagements
  • Non-violence absolue et maintien de l’ordre civil.
  • Transparence des actions et des financements.
  • Tolérance zéro envers rackets, trafics et infiltrations criminelles.
Lignes rouges
  • Aucune militarisation (ni milices, ni armes, ni appels à la violence).
  • Aucune alliance avec acteurs violents ou réseaux criminels.
  • Aucun financement opaque ou conditionné.
  • Aucune surenchère territoriale ni discours de haine.
Verrou : la neutralité active exprime des principes anciens : gouverner ensemble, protéger l’humain, préserver l’espace public.

4) Check-list anti-erreurs avant diffusion

  • Linguistique : aucun mot ambigu/erroné, formulations stables.
  • Neutralité : aucun alignement externe, aucun appel au chaos, aucune haine.
  • Sécurité : pas de vocabulaire de militarisation (armes, riposte, milice).
  • Visuels : aucune arme/uniforme dans la partie ✅ ; symboles sobres (village, assemblée, solidarité).
  • Test final : “3 feux verts” → cohérence 🟢 / rien d’exploitable 🟢 / valable dans 6 mois 🟢

الحياد النشط: الأسس المدنية للمجتمع القبائلي

تجماعت (الحكم معًا) • لَعْنايا (حماية الإنسان) • جْما ن لْإيمان (حفظ المجال المشترك). عقيدة واضحة، لا عنف فيها، ولا تُستعمل كأداة لأجندات خارجية.

1) لماذا “حياد نشط”؟

أفضل حماية للمجتمع ليست التصعيد، بل الاستقرار المدني: لا عنف، نظام مدني، تماسك اجتماعي، واستمرارية الخدمات.

الحياد لا يعني السلبية: بل موقف نشط يقوم على الوقاية والوساطة وحماية المدنيين، مع رفض أن تكون المنطقة ممرًا أو ساحة أو أداة لأجندات خارجية.

2) ثلاثة أُسس مدنية

تجماعت — الحكم معًا

  • مجلس القرية قائم على التشاور الجماعي.
  • مسؤولية، توافق، وضبط اجتماعي.
  • ثقافة الحوار والاستقرار المحلي.

لَعْنايا — حماية الإنسان

  • حماية تُمنَح لكل مُهدَّد دون تمييز.
  • يصبح المُستجير مصونًا داخل حماية المجتمع.
  • أخلاق حماية المدنيين (تسبق مفهوم اللجوء الحديث).

جْما ن لْإيمان — حفظ المجال المشترك

  • فضاء الشأن العام منفصل عن المعتقدات الفردية.
  • يحمي المجال العمومي من الهيمنة الأيديولوجية.
  • جذر للعلمانية الوظيفية (فصل الأدوار).

3) ميثاق مختصر للحياد النشط

الموقف
  • حياد إقليمي: لا اصطفاف في صراعات الجوار.
  • ملف حقوق: حريات، لغة، حوكمة، حماية المدنيين.
الالتزامات
  • لا عنف مطلقًا مع الحفاظ على النظام المدني.
  • شفافية الأعمال والتمويل.
  • رفض تام للابتزاز والتهريب والعصابات.
خطوط حمراء
  • لا تسليح ولا ميليشيات ولا دعوات للعنف.
  • لا تحالف مع جهات عنيفة أو شبكات إجرامية.
  • لا تمويل غامض أو مشروط.
  • لا مزايدات ترابية ولا خطاب كراهية.
خلاصة: الحياد النشط ترجمة حديثة لمبادئ: الحكم معًا، حماية الإنسان، حفظ المجال العام.

4) قائمة تدقيق قبل النشر

  • لغة: لا كلمات ملتبسة، صياغات ثابتة.
  • حياد: لا اصطفاف خارجي، لا دعوة للفوضى، لا كراهية.
  • أمن: بلا مفردات عسكرة.
  • صور: لا أسلحة/عسكر في ✅، رموز هادئة (قرية، مجلس، تضامن).
  • اختبار نهائي: 3 إشارات خضراء 🟢

Neutralité active: isenfaḍen n tmeddurt tazayert n Leqbayel

Tajmaɛt • Laɛnaya • Jmaa n lɛemane. Tissert tebḍa, ur tesɛi ara tɣuri, ur tettwaseqdac ara s tmerna n wiyaḍ.

1) Acuɣer “neutralité active”?

Amezwaru mačči d tmerna, maca d tawenza tazayert: ur telli ara tɣuri, ordre civil, tamedyazt, d tcontinuity n tmeẓla.

Neutralité ur d-tettban ara d ttuqna: d taddart tettqebbel (aseḥḥeḥ, ameslay, aḥraz n yimdanen), s wudem ara ur tettwaseqdac ara d aḥric i wiyaḍ.

2) Kraḍ n yisenfaḍen n tmeddurt

Tajmaɛt

  • Agraw n taddart ɣef umsawal.
  • Asawal, amsaday, uḥraz n tmezdɣin.
  • Taseɣnit d udiwenni.

Laɛnaya

  • Aḥraz i yiwen yellan deg wugur, war asefru.
  • Win i yellan deg Laɛnaya: ur yettwak ara.
  • Uɣawas n uḥraz n yimdanen.

Jmaa n lɛemane

  • Amḍiq n tmeẓla n ugraw, yebḍa ɣef tɣawsa n yiman.
  • Yeḥrez seg tṛuḥ ideyulujit.
  • Fṣel n yirganen (laïcité n ttwuri).

3) Tissert taqbuṛt

Aẓar
  • Neutralité tamnaḍt.
  • Afaylu n yizerfan: tilawin, tutlayt, amseḍfar, aḥraz n yimdanen.
Iḍmanen
  • Ur telli ara tɣuri d uḥraz n ordre civil.
  • Tafrawant n ttwuri d yisriden.
  • Tolérance zéro i rracket d ttṛafiḍ.
Izirfan iqeṛṛeḥen
  • Ulac militarisation.
  • Ulac amlakki d iḥeṛṛen.
  • Ulac sserf n yidrimen i d-yettwafren.
  • Ulac tmerna n tmurt neɣ tkerha.

4) Check-list

  • Awalen ifazen, ur d-ittban ara tissas.
  • Neutralité: ulac alignement, ulac aḥerfi n weḍris, ulac tkerha.
  • Aseɣẓan: ulac militarisation.
  • Tugniwin: ulac armas deg ✅, asenqed i taddart/tajmaɛt/tadukli.
  • 3 feux verts 🟢

Active neutrality: the civic foundations of Kabyle society

Tajmaɛt (governing together) • Laɛnaya (protecting the human) • Jmaa n lɛemane (preserving the common space). A sober, non-violent doctrine designed to resist external instrumentalization.

1) Why “active neutrality”?

The strongest protection is civic stability: non-violence, civil order, social cohesion, and continuity of essential services.

Neutrality ≠ passivity: it is an active posture of prevention, mediation, and civilian protection, while refusing to become a corridor or a tool for external agendas.

2) Three civic foundations

Tajmaɛt

  • Village assembly based on collective deliberation.
  • Responsibility, consensus, accountability.
  • Culture of dialogue and stability.

Laɛnaya

  • Protection granted to anyone under threat.
  • The protected person becomes inviolable.
  • Ethic of civilian protection (prefigures asylum).

Jmaa n lɛemane

  • Common affairs space, distinct from beliefs.
  • Protects public space from ideological domination.
  • Root of functional secularism (separation of roles).

3) Short charter

Position
  • Regional neutrality: no alignment.
  • Rights-based approach: freedoms, language, governance, civilian protection.
Commitments
  • Absolute non-violence and civil order.
  • Transparency of actions and funding.
  • Zero tolerance for rackets, trafficking, criminal infiltration.
Red lines
  • No militarization.
  • No alliances with violent actors.
  • No opaque/conditional funding.
  • No hate speech or territorial escalation.

4) Checklist

  • Language: no ambiguous words; stable phrasing.
  • Neutrality: no external alignment; no chaos; no hate speech.
  • Security: no militarization vocabulary.
  • Visuals: no weapons/uniforms on ✅; calm symbols.
  • Final test: 3 green lights 🟢

Neutralidad activa: los fundamentos cívicos de la sociedad cabileña

Tajmaɛt (gobernar juntos) • Laɛnaya (proteger al ser humano) • Jmaa n lɛemane (preservar el espacio común). Una doctrina sobria, no violenta e imposible de instrumentalizar.

1) ¿Por qué “neutralidad activa”?

La mejor protección es la estabilidad cívica: no violencia, orden civil, cohesión social y continuidad de servicios esenciales.

Neutralidad ≠ pasividad: postura activa de prevención, mediación y protección civil, rechazando ser corredor o instrumento de agendas externas.

2) Tres fundamentos cívicos

Tajmaɛt

  • Asamblea del pueblo basada en deliberación colectiva.
  • Responsabilidad, consenso y control social.
  • Cultura del diálogo y estabilidad local.

Laɛnaya

  • Protección para cualquier persona amenazada.
  • La persona protegida se vuelve inviolable.
  • Ética de protección civil (anticipa el asilo).

Jmaa n lɛemane

  • Espacio común separado de creencias.
  • Protege el espacio público de dominación ideológica.
  • Raíz de laicidad funcional (separación de roles).

3) Carta breve

Posición
  • Neutralidad regional: sin alineamientos.
  • Enfoque de derechos: libertades, lengua, gobernanza, protección civil.
Compromisos
  • No violencia absoluta y orden civil.
  • Transparencia de acciones y financiación.
  • Tolerancia cero ante extorsión, tráfico e infiltración criminal.
Líneas rojas
  • Nada de militarización.
  • Nada de alianzas con actores violentos.
  • Nada de financiación opaca.
  • Nada de odio ni escalada territorial.

4) Lista de verificación

  • Lenguaje: sin ambigüedades; formulaciones estables.
  • Neutralidad: sin alineamientos; sin caos; sin odio.
  • Seguridad: sin vocabulario de militarización.
  • Visual: sin armas/uniformes en ✅; símbolos serenos.
  • Prueba final: 3 luces verdes 🟢